Política Pública de Comunicación de y para los pueblos indígenas
El documento presenta 4 líneas problemáticas priorizadas en la Política, 7 componentes, los derechos y garantías, el esquema organizacional y operacional, el esquema financiero y el plan de evaluación y seguimiento para la misma.
Para Amado Villafañe, líder arhuaco, director del Colectivo Zgnoneshi y partícipe en la construcción de esta política “La comunicación está desde el origen, los medios son importantes que nosotros los indígenas podamos usarlos para la autorepresentación porque es de la única manera que nosotros podemos expresar realmente lo que sentimos y lo que nosotros interpretamos del territorio y la naturaleza, por eso es importante, utilizar los medios sin intermediación y que nosotros mismos podamos ejercer esa comunicación desde los pueblos indígenas”
Sobre el proceso de construcción de este documento señala:
“Los pueblos indígenas tenemos 5 organizaciones, la ONIC (Organización Nacional Indígena de Colombia, la OPIAC (Organización Nacional de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana) AICO (Autoridades Indígenas de Colombia), Gobierno mayor y (CIT) Confederación indígena del Tayrona, la construcción de este documento fue un ejercicio bastante largo, de varios años, y después de conversar acordamos que en el documento se viera reflejado la comunicación desde las organizaciones, en el caso de nosotros, desde el pueblo arhuaco, entonces, ese sentir, esa necesidad estuvieran plasmados en ese documento. El documento refleja la comunicación propia de cada organización a nivel nacional”
La política se construye para reflexionar sobre la forma cómo los medios de comunicación han tratado el tema indígena, fuera de la discriminación, los estereotipos, la desinformación y los estigmas.
“Cuando los medios hablan de los pueblos indígenas no expresan la fidelidad del sentir de los pueblos, de alguna manera ganamos espacios, que son derechos de los pueblos, en la cual podamos transmitir a través de estos medios lo que es el verdadero pensamiento, las verdaderas interpretaciones que tenemos del territorio a través de estos medios, y anteriormente éramos visibilizados de una manera que realmente era hasta ofensivo porque los utilizaban para cuestiones de insulto, el indio, el bruto, o casi siempre la imagen que se le daba a los indígenas, creo que hemos aportado de que cambie esa imagen y que la comunicación sea no sobre los pueblos indígenas, sino desde los pueblos indígenas”, señala Villafañe del pueblo Arhuaco.